Названия креветок: народные, научные и коммерческие...
Caridina sp. Tiger var. Blue, Neokaridina heteropoda var. Yellow, Caridina cf. Cantonensis var. Bee… понятно о чем речь идет? Конечно о креветках! Но далеко не каждый скажет, что здесь упомянуты голубая тигровая, желтая и креветка-пчелка. Мы больше привыкли к "нашим" названиям, чем к научным.
И что удивительно - не только мы. В том смысле, что в Европе эти (и все остальные тоже) креветки называются иначе. А в Японии - и вовсе по-своему…
Без единых, строго отвечающих определенной системе, названий не обойтись, если мы хотим понимать друга...
Именно к такому выводу пришел основатель современной систематики животного мира шведский натуралист Карл Линней.
Вряд ли он, конечно, думал конкретно о креветках, но так или иначе именно он предложил систему классификации живых организмов вместо бардака, царившего в начале XVIII века в названиях животных и растений.
По Линнею научные названия животных состоят из двух латинских слов. Первое из них - название рода, к которому принадлежит живой организм, а второе - его вид. Причем принято название рода всегда писать с большой буквы, а вида - с маленькой.
Если животинка входит в какой-либо подвид, то ее научное название состоит из трех слов. Третьим становится название подвида, написанное с маленькой буквы.
Научное название животному дает его "научный" первооткрыватель, т.е. биолог, впервые описывающий этот вид. И неважно, что темные крестьяне уже ели этих лягушек аквариумисты уже наладили импорт этих рыбок и придумали им название.
А вот "народные" названия приклеиваются к животным сами, на то они и народные. И получаются они разными в разных городах и весях…
Еще существуют так называемые коммерческие названия.
С ними дело обстоит еще интереснее, т.к. представляют они собой нечто среднее между научными и народными наименованиями.
Их придумывают ушлые торговцы чтобы запутать наивных покупателей продавцы живности и заносят в каталоги, чтобы понимать друг друга. Обычно это практикуется для еще неописанных видов или видов, полученных в результате селекционной работы.
Именно коммерческие названия креветок приведены в начале статьи. Часто именно они "приживаются" и являются более информативными для аквариумистов и других любителей флоры и фауны.
Почему? Потому что, например, Neokaridina heteropoda var. Red и Neokaridina heteropoda var. Yellow - один и тот же вид с научной точки зрения. А для нас, креветководов, вишневая и желтая креветки - разные, хотя и скрещивающиеся между собой "виды". И оба они далеки от исходной "дикой" формы Neokaridina heteropoda.
Кроме того, коммерческие названия могут иметь и виды, еще не описанные официальной наукой. При современном темпе жизни появление в аквариумах разной живности быстрее, чем ее описание в научной литературе - вовсе не редкость.
Торговые названия рыб и креветок (да и других животных тоже) образуются не так строго регламентированно, как научные, но все-таки и здесь есть определенная система. Основными ее инструментами являются научные названия (для тех видов, у которых они есть) и ряд специальных уточняющих приставок-сокращений.
Вот некоторые из них:
- sp. или spec. (от латинского слова species - "вид") говорит о том, что название вида не является официальным (т.е. этот вид еще не описан).
- ssp. (subspecies) - аналогичная приставка для подвида.
- sp. aff. (species affinis - " близкий вид") применяется для обозначения нового вида животных, морфологически похожего на какой-то из уже описанных.
- cf. (conformis - "похожий") ставят тогда, когда предполагают, что наука отнесет животное именно к этому виду.
- var. (variant - "вариант") - местная или селекционная вариация, для которой не существует отдельного научного названия.
- ex gr. (ex grupa - "из группы") - говорит само за себя.
Эти приставки ставят перед той ступенькой классификации, к которой они относятся. Так упомянутая Neokaridina heteropoda var. Yellow "расшифровывается" как креветка рода Neokaridina, вида heteropoda, желтой (Yellow) вариации. Тут стоит отметить, что var. Относят только к закрепленному в поколениях признаку. К случайной цветовой (или какой другой) форме, получившейся в результате "неравного брака" больше подходит hybride.
Надеюсь, этот материал поможет Вам в "расшифровке" названий креветок в каталогах разных фирм…
А на форуме нашем даже без регистрации писать можно! Перейти на форум
Комментариев нет...